Il singolo “Pink” del fondatore degli Aerosmith scritto con Glen Ballard e Richie Supa, è uscito come terzo singolo nel 1997 ma era nato con l’album “Nine Lives”.
La canzone è stata suonata in tutte le tappe del Nine Lives Tour, a volte in coppia con un altro singolo di successo: “Falling in Love (Is Hard on the Knees)”, sempre estratto da “Nine Lives”.
Pink ha vinto un Grammy Award nel 1999 come migliore Performance Rock composta da un gruppo.
Le versioni ufficiali di Pink sono:
Il video del singolo Pink
Nel 1997 il video di Pink apparve molto “tecnologico”, perché grazie al digitale venne cambiato l’aspetto dei protagonisti. Nel video si alternano persone più o meno comuni ai componenti della band.
Nel 1998 il videoclip vinse un MTV Video Music Award per il Migliore Video Rock.
il singolo Pink in classifica mondiale
La canzone si è posizionata ventisettesima nella Billboard Hot 100, trentottesima in Gran Bretagna e diciannovesima in Lettonia. È rimasta in prima posizione nella Mainstream Rock Tracks per quattro settimane.
Testo e struttura della canzone
L’inizio della canzone è evidenziato dall’armonica a bocca del fondatore degli Aerosmith Steven Tyler, seguita da ritmi bassi e suoni distorti delle chitarre acustiche ed elettriche.
La maggior parte dei versi che compongono il testo della canzone iniziano con la parola “Pink”, l’unica parte nella quale non è citata la parola “Pink” è il ritornello: “And I think everything is going to be all right / No matter what we do tonight”.
Non ci sono dubbi sul fatto che “Pink” sia una canzone assolutamente erotica e piena di riferimenti verso l’anatomia femminile, una vera a propria dichiarazione d’amore piena di doppi sensi dedicata all’intimo femminile.
Testo Pink degli Aerosmith
Pink it’s my new obsession
Yeah, pink it’s not even a question
Pink on the lips of your lover, cause
Pink is the love you discovah
Pink as the bing on your cherry
Pink cause you are so very
Pink it’s the color of passion
A-cause today it just goes with the fashion
Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight
You could be my flamingo
‘Cause pink is the new kinda lingo
Pink like a deco umbrella
It’s kink – but you don’t ever tell her
Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight
I, I want to be your lover
I, I want to wrap you in rubber
As pink as the sheets that we lay on
‘Cause pink, it’s my favorite crayon, yeah
Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light, and
Pink gets me high as a kite
And I think everything is goin to be all right
No matter what we do tonight
Traduzione in Italiano di Pink
Il rosa è la mia nuova ossessione
Sì, il rosa non è nemmeno una domanda
Rosa sulle labbra del tuo amante, causa
Il rosa è l’amore che discova
Rosa come il bing sulla tua ciliegia
Rosa perché sei così tanto
Il rosa è il colore della passione
Perché oggi va di moda
Rosa è stato amore a prima vista
Urlo rosa quando spengo la luce e
Pink mi fa salire come un aquilone
E penso che andrà tutto bene
Non importa cosa facciamo stasera
Potresti essere il mio fenicottero
Perché il rosa è il nuovo genere di gergo
Rosa come un ombrello decorativo
È strano, ma non glielo dici mai
Rosa è stato amore a prima vista
Urlo rosa quando spengo la luce e
Pink mi fa salire come un aquilone
E penso che andrà tutto bene
Non importa cosa facciamo stasera
Voglio essere il tuo amante
Voglio avvolgerti nella gomma
Rosa come i fogli su cui giacciamo
Perché rosa, è il mio pastello preferito, sì
Rosa è stato amore a prima vista
Urlo rosa quando spengo la luce e
Pink mi fa salire come un aquilone
E penso che andrà tutto bene
Non importa cosa facciamo stasera
Pare che questa canzone originariamente si chiamasse “kink” ovvero “capriccio”.
Il titolo definito, alla fine credo che sia la scelta più azzeccata per il singolo Pink del fondatore degli Aerosmith.